Showing posts with label Behnam Ebrahim Zadeh. Show all posts
Showing posts with label Behnam Ebrahim Zadeh. Show all posts

Thursday, June 27, 2013

Behnam Ebrahimzadeh temporary released

The defense Committee of Behnam Ebrahimzadeh reports that Behnam Ebrahimzadeh, the labour and children’s rights activist and a member of the “Committee to Follow-up on formation of Free Trade unions in Iran” was released on June 26th together with four other prisoners: Farokh Vazehan, Ali Amini, Saeed Jalalifar and Khosravi Rad. They are released temporary for four days. 

Saturday, May 25, 2013

Behnam Ebrahimzade zurück ins Gefängnis beordert


Mitarbeiter der Justiz informierten Behnam am 19.Mai, dass er  in den nächsten Tagen im Gefängnis melden müsse, um seine Haftstrafe fortzuführen. Er hatte eine Verlängerung seines Urlaubs für die Zeit der medizinischen Behandlung seines Sohnes, der an Krebs erkrankt ist, beantragt. Behnam ließ mitteilen, dass er sich mit seinen Freunden, den Mitgliedern des Komitees zur Gründung von freien Gewerkschaften im Iran und der Gesellschaft zur Verhinderung von Straßenkindern und Kinderarbeit beraten wolle und anschließend zurück ins Gefängnis ginge.  Er fügte hinzu: I möchte mich nicht jedes Mal gegenüber der Justiz rechtfertigen müssen.

Monday, May 20, 2013

Behnam Ebrahimzade summoned to prison


The judiciary officials informed Behnam on May 19th that he has to appear in prison within the next days. Ebrahimzade requested the extension of his prison leave for the duration of the medical treatment of his son. Behnam announced that he will consult with his friends, members of the “Committee to Follow-up on formation of Free Trade unions in Iran” and society for defending street and working children and then go back to prison. He added: I don’t want to have to justify myself to the judiciary officials every day. 

Wednesday, May 8, 2013

Behnam Ebrahimzade has to introduce himself to prosecuting authority

Today Behnam Ebrahimzade delivered the full medical records of his son to the medical jurisprudence to decide about extension of his prison leave and let him to stand by his son´s side in second chemotherapeutic cycle. Today the judicial authorities informed Behnam´s father by phone and told him that Behnam has to introduce himself on May 14th to prosecuting authority. Up to now the medical jurisprudence has not announced any decision for his case. Behnam is not only suffering with his son but also he is having severe problems to get the doctor´s prescription for his son, because they are not available, due to the sanctions. 

Related: 
Behnam Ebrahimzade calls on international community for Help

Tuesday, May 7, 2013

Behnam Ebrahimzade calls on international community for Help

Behnam Ebrahimzade calls for international support, because the judicial authority is intended to bring him back to prison.  
He writes in a letter that his son is again in hospital for a second chemotherapeutic cycle and in a very bad mental condition.

Monday, April 22, 2013

Behnam Ebrahimzadeh muss wieder ins Gefängnis


Der Blog der Familie Behnam Ebrahimzadeh berichtet, dass der Arbeiter- und Kinderrechtsaktivist Behnam Ebrahimzadeh am 09.April  vor Gericht vorsprechen sollte, um eine Verlängerung seiner vorübergehenden Freilassung zu beantragen. Seine Bitte wurde abgelehnt, obwohl sein Sohn an Leukämie erkrankt ist und sich zur Zeit einer Behandlung unterziehen muss. Die Anklage gab folgende Begründung zu Protokoll: "Das
Ministerium für Nachrichtenwesen und Sicherheit lehnt das Anliegen von Herrn Behnam Ebrahimzadeh ab.
Zur selben Zeit wurden auch die Anträge auf Verlängerung des Gefängnisurlaubs von Pouria Shapari und Reza Shahabi (wie bereits berichtet)  abgelehnt. Dasselbe wird sehr wahrscheinlich auch Mohammad Davoodi widerfahren. Offensichtlich sieht das Ministerium diese Aktivisten für die Zeit des Wahlkampfes zum Präsidenten im Juni lieber im Gefängnis.

Wednesday, April 10, 2013

پيام تبريك سال نوى بهنام ابراهيم زاده وبلاگ نويس وفعال كودك وكارگرى


به كارگران وزنان وبه آنان كه كار مي كنند رنج مي كشند واز اين رو پيكار مي كنند. به نام صلح ودمكراسي وآزادي وبرابري براي همگان ؛ به تمامي افرادي كه آزادي را در آغوش  مي گيرند و براي آن احترام  قائلند سلام و درود وتبريكات سال نوتقدیمشان باد .
خطاب  من بيش از همه به زنان  فروتن ومتواضع  كشورمان زنان  ودختران روستايي وشهري  وكارگران  كه به ما اعتقاد دارند  زنان ومرداني كه  در كارخانه ها وشركتها وكوره  آجر پزي ها  بيشه ها  ومزارح  ساعتها ي  طولاني كار  مي كنند ومادراني كه نگراني ما  را براي  كودكان  اين  مرز  وبوم درك مي كنند تحصيل كودكان وجواناني كه آوازخوانان توان  روحيه رزمنده جواني شان  را در راه جنبش كارگري و دانشجوي ايران صرف كرده اند .مردان وزنان وكارگران وكشاورزان ؛  روشنفكران ،  جوانان و دانشجويان  و معلمان.  همه آنهاي  كه دراين روز هاي  سخت ودشوار ودهشناك در اين روزهاي كه تنها فرزند م نيماي عزيزدر بستر بيماري است لحظه اي ما را تنها نگذاشتند ودر كنارمان  بودند  خانواده زندانيان  سياسي  وهمه آنهاي  كه  قلبشان براي يك دنيايي بهتر و آزادي  و برابري  مي تپد .  سال  نو را به همه اين  عزيزان
تبريك مي گوييم .
يه اميد سال رهايي وآزادي و رهايي از فقر  وفلاكت  ونويد دنيايي  بهتر وشاد وخلاق .
بهنام ابراهيم زاده عضو كميته پيگيري تشكلهاي آزاد كارگري؛ وعضو جمعيت دفاع
    از كودكان كار وخيابان .اول فروردين 92

Prosecutor refused the extension of temporarily release of Behnam Ebrahim Zadeh



BEHNAM EBRAHIMZADEH AND HIS SON NIMA IN HOSPITAL
According to the blog of Behnam Ebrahim Zadeh family, labor and children rights´ activist Behnam Ebrahimzadeh had to appear in court as scheduled on April 9, to request extension of his temporarily release.
His request was refused, despite severe illness of his son, who is suffering leukemia and under treatment.
The Prosecutor supported his decision with the reason: “The Ministry of Intelligence and National Security did not approve the extension of temporarily release. We need this approval, up until now they did not contact us.”
At the same time it is said that also the request for temporarily release extension of Shiva Nazar Ahari (human rights activist), Reza Shahabi and Pouria Shapari has been rejected. It seems possible that request of Mohammad Davoodi will also be rejected.
Obviously in the run up to June’s elections this Ministry plans to bring these activists back into the prison.  

Monday, January 21, 2013

Behnam Ebrahim Zadeh provisionally released on bail


Behnam Ebrahim Zadeh the labour and children’s rights activist and a member of the “Committee to Follow-up on formation of Free Trade unions in Iran” was released at 8 PM on January 20th.

He is released on parole and a bail amount of 200 Million Toman for four days.He accepted the release conditions only to be able to spend some time with his 14 years old son in hospital, who is suffering leukemia and under treatment.


Monday, January 14, 2013

Behnam Ebrahim Zadeh visited his son in hospital


Behnam Ebrahim Zadeh the labour and children’s rights activist and a member of the “Committee to Follow-up on formation of Free Trade unions in Iran” were taken to hospital to visit his son. His son is suffering leukemia and is under treatment in Tehran city.  
Nima is the only child of Behnam and at the age of fourteen; he was admitted to Children's Hospital Cancer Center in Tehran about eleven days ago. The physicians advise that the presence of his Father can help him through the chemotherapy phase.   

After Behnam was informed by his wife about the illness of his son, he applied to be released on parole and his family provided as requested by the authorities some certificate of title as bail in the amount of 200 Million Toman, but the judiciary authorities postpone his case from day to day.

After all he was today taken to the hospital to visit his son for half an hour and returned to prison immediately afterwards.
Behnam was arrested in June 2010 and is sentenced to five years of imprisonment.

Sunday, January 6, 2013

Ali Nejati once more intrrogated


Ali Nejati, board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union was put on trial by the revolutionary court of city of Sanandaj.  He was released on a one million Toman bail and also had to hand off his pay check to the authorities.
He has been earlier summoned and interrogated by the Branch 2 of the Revolutionary court in the city of Susa. He is charged of acting against national security by contacting the Kurdistan Workers and singing songs in Lorry language (spoken language in province Lorestan in of western Iran, amidst the Zagros Mountains). 

Monday, December 31, 2012

Ali nejati summoned by the revolutionary court


Ali Nejati, board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union is summoned by the revolutionary court of city of Sanandaj. He has to appear in court in three days.
He has been earlier summoned and interrogated by the Branch 2 of the Revolutionary court in the city of Susa. He is charged of acting against national security by contacting the Kurdistan Workers and singing songs in Lorry language (spoken language in province Lorestan in of western Iran, amidst the Zagros Mountains). 

Thursday, December 27, 2012

Behnam Ebrahim Zadeh in Einzelhaft


Am 17.12. ist der Arbeiter- und Kinderrechtsaktivist Behnam Ebrahim Zadeh, der seit Juni 2010 in Gefangenschaft ist, in Einzelhaft verlegt worden. 

Shahnaz Sagvand steht wieder vor Gericht


Am Morgen des 15.12., erschien Shahnaz Sagvand, die Ehefrau von Ali Nejati, dem Arbeiteraktivisten und Vorstandsmitglied der Haft Tapeh Zuckergewerkschaft, vor dem Revolutionsgericht der Stadt Dezful. Ihr werden erneut vorgeworfen, Propaganda gegen das Regime betrieben zu haben und Fotografien von ihrem Mann im Gefängnis in den Medien veröffentlicht zu haben. Die Entscheidung des Gerichts soll zu einem späteren Zeitpunkt bekanntgegeben werden.
Mit denselben Vorwürfen wurde sie in einem früheren Verfahren bereits in der Nachbarstadt Susa konfrontiert und freigesprochen. Dieses ist ein erneuter Akt der Einschüchterung, um mehr Druck auf die Arbeiteraktivisten auszuüben.

Wednesday, December 19, 2012

Shahnaz Sagvand åter inför rätta


Idag  09:00 Shahnaz Sagvand, hustru till Ali Nejati arbetaraktivist och styrelseledamot iHaft-Tapeh socker arbetarnas syndikatframträdde inför den revolutionära domstolen i denDezful staden anklagad för "propaganda mot regimenoch ”ta fotografier från sin man i fängelse och publicera dem i media”, domstolens beslut kommer att meddelas henne senare.

Hon var provat och frikändes med exakt samma anklagelse tidigare i staden Susa.Detta är en handling av hotelser och bara för att sätta större press på arbetaraktivister.

Ismail Fattahi meddelade sin hungerstrejk i Tabriz centrala fängelset


Jag är fängslad konstruktion svetsare, som har varit sedan 8 månader under extrem tortyrpå central fängelset i staden TabrizJag genomgick svåra förhör och psykologiska brutalitetpå grund av att avslöja de omänskliga förhållandena i fängelserna i detta fängelse och på grund av att protestera mot spridningen av aids och brist på särskilja fångarna i grupperbaserat på ålder, vilket resulterar i fängelse våldtäkt av minderåriga fångar. För att uttryckamin protest mot sådana förhållandena i fängelserna runt om i landetoch betonar protestuttalande av en grupp politiska fångar, den allmänna fångar och även uttalande av ShahrokhZamanikommer jag att gå på en obestämd hungerstrejk från 10 december 2012.
Jag kallar alla mänskorätts organisationer, institutioner och myndigheter att få ett slut påsådana villkor och i synnerhet för att skydda rättigheterna för fängslade barn och för att protestera mot fängelset våldtäkt, som handlar om droger och spridning av alla typer av sjukdomar i fängelser i detta land.Jag kallar upp alla fångar, i synnerhet de politiska fångarna att delta i denna sak.
Ismail FattahiTabriz centrala fängelset9 december 2012

Saturday, December 15, 2012

Shahnaz Sagvand is once again on trial

Today on 9 o’clock Shahnaz Sagvand, the wife of Ali Nejati the labour activist and board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union, appeared before the revolutionary court of the Dezful city on charges of “propaganda against the regime” and “taking photographs from her husband in prison and publishing them in the media”.The court decision will be communicated to her later.
She was trialed and acquitted with the very same charge earlier in the city of Susa.
This is an act of intimidation and just to put more pressure on labour activists.


Friday, December 14, 2012

Ismail Fattahi announced his hunger strike in Tabriz Central Prison


I am an imprisoned construction welder, who has been since 8 months under extreme tortures at the central prison in the city of Tabriz. I underwent severe interrogations and psychological brutality because of revealing the inhuman prison conditions at this prison and because of protesting against the spread of AIDS and lack of distinguishing the prisoners into groups based on age, which results in prison rape of under-age prisoners. In order to express my protest against such prison conditions around the country, and emphasizing the protest statement of a group of political prisoners, the general prison population and also the statement of Shahrokh Zamani, I will go on an open-end hunger strike from December 10th, 2012.
I call all the human right organizations, institutions and authorities to put an end to such conditions and in particular to protect the  rights of imprisoned children and to protest against the prison rape, dealing with drugs and spread of all kinds of diseases in the prisons of this country.
I call up all prisoners, in particular the political prisoners to join this cause.
Ismail Fattahi, Tabriz Central Prison, December 09th, 2012

Tuesday, November 27, 2012

Shahnaz Sagwand wieder angeklagt


Shahnaz Sagwand, die Ehefrau von Ali Nejati, das Vorstandsmitglied der Haft-Tapeh Zuckerfabrik, ist von dem Revolutionsgericht der Stadt Dezfūl vorgeladen worden. Der Kläger in diesem Fall ist die „Polizei für die Nachrichtendienst und die öffentliche Sicherheit“ der Stadt Schuch.  Sie muss am 15. Dezember vor dem Gericht erscheinen.
Sie  wurde am 06.11. durch einem Gerichtsentscheid von jeglichen Anschuldigungen freigesprochen.
Sie war am 28. Oktober wegen „propagandistischen Äußerungen gegen das iranische Regime und Verbreitung von Lügen über die Situation ihres Ehemannes Ali Nejati  durch die ausländischen Medien“ von der iranischen Justiz angeklagt. 

Monday, November 26, 2012

Shahnaz Sagvand once again summoned by the revolutionary court


Branch 2 of the revolutionary court of city Dezful summoned Shahnaz Sagvand the wife of worker activist Ali Nejati. She has to appear in revolutionary court on December 15th, 2012.  
This time the Intelligence and Public Security Police of city Susa is the plaintiff.

She was put on trial on October 28th by the second branch of the court of city Susa and charged with “propaganda against the regime through interviews with foreign radio and spreading lies and disturbing public opinion” and was acquitted of all charges on 6th of November.
Her only crime is describing the poor health and situation of her husband in prison.