Showing posts with label Haft-Tapeh Sugar Cane. Show all posts
Showing posts with label Haft-Tapeh Sugar Cane. Show all posts

Tuesday, July 30, 2013

500 workers of Haft-Tapeh Sugar Cane factory on strike

Five hundred workers of the Haft-Tapeh Sugar Cane factory are since July 29th on strike. 

They demand:

1- Review and implementation of job classification at this factory.
2- Dismissal of five factory board members, who have two jobs. One of them is Borzoo Ahmadi, who is the former chief of the Intelligence Bureau of city Shushtar and made significant contribution to the dismissal of protesting workers of this factory in 2007 and 2008.
3- The current CEO should remain on job. Farshid Momen Gharib has a long period of employment with the company and there is a rumor about his dismissal.
4- Non handover of Haft-Tapeh Sugar Cane Company and the company housing to the revolutionary guards. 
5- End of terrorizing atmosphere at this factory, which is in place since 2007 and led to dismissal of many protesting workers and board members of the Haft-Tapeh Sugar Cane Company union such as Ali Nejati, Fraydon Nikufar, Mohammad Heidari, Jalil Ahmadi, Reza Rkhshan, and Ghorban Alipour. 



Thursday, May 16, 2013

Strike of Haft-Tapeh Sugar Cane workers

The workers of Haft-Tapeh Sugar Cane workers went on strike on May 15th, in protest against their unpaid wages since last month. In addition based on the statutory minimum wage for the current year, the wages had to be increased by 25%, which has not been applied yet. The workers demand the payment of unpaid wages, wage increase based on the statutory minimum and also the implementation of job classification.
Following the strike, the factory management showed up among the striking workers and talked to them, without any results.
The workers announced to continue the strike until their demands are fulfilled. 

Wednesday, April 10, 2013

علی نجاتی:بازداشت کارگران محکوم است


در آستانه روز جهانی (8 مارس) و سال نو تعدادی از کارگران به نامهای بهزاد فرج الهی، علی آزادی، وفا قادری، خالد حسینی، .حامد محمودنژاد و غالب حسینی از اعضای کمیته ی هماهنگی و شریف ساعد پناه از اعضای اتحادیه آزاد بازداشت و زندانی شدند

این بازداشتها در شرایطی انجام می گیرد که موج بیکاری فزاینده ای کشور را فرا گرفته و تورم افسار گسیخته و گرانی سرسام آور کمر طبقه کارگر را خم کرده است. مگر این کارگران چه خواسته ای داشتند که در آستانه سال نو بایستی در زندان باشند؟ جز اینکه خواستار دستمزد عادلانه و زندگی شرافتمندانه برای کارگران و مردم عزیز و رفع تبعیض بودند؟ آیا جای این انسانهای شریف در زندان است.  این نوع برخوردها و تهدید و ارعاب خانواده ها و بازداشت کارگران محکوم است و خواستار آز ادی 
فوری و بی قید شرط این کارگران هستم.


با ارزوی اتحاد و همبستگی تمامی کارگران

علی نجاتی- عضو هیئت مدیره سندیکای نیشکر هفت تپه
 چهار فروردین 1392


Sunday, January 6, 2013

Ali Nejati once more intrrogated


Ali Nejati, board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union was put on trial by the revolutionary court of city of Sanandaj.  He was released on a one million Toman bail and also had to hand off his pay check to the authorities.
He has been earlier summoned and interrogated by the Branch 2 of the Revolutionary court in the city of Susa. He is charged of acting against national security by contacting the Kurdistan Workers and singing songs in Lorry language (spoken language in province Lorestan in of western Iran, amidst the Zagros Mountains). 

Monday, December 31, 2012

Ali nejati summoned by the revolutionary court


Ali Nejati, board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union is summoned by the revolutionary court of city of Sanandaj. He has to appear in court in three days.
He has been earlier summoned and interrogated by the Branch 2 of the Revolutionary court in the city of Susa. He is charged of acting against national security by contacting the Kurdistan Workers and singing songs in Lorry language (spoken language in province Lorestan in of western Iran, amidst the Zagros Mountains). 

Thursday, December 27, 2012

Shahnaz Sagvand steht wieder vor Gericht


Am Morgen des 15.12., erschien Shahnaz Sagvand, die Ehefrau von Ali Nejati, dem Arbeiteraktivisten und Vorstandsmitglied der Haft Tapeh Zuckergewerkschaft, vor dem Revolutionsgericht der Stadt Dezful. Ihr werden erneut vorgeworfen, Propaganda gegen das Regime betrieben zu haben und Fotografien von ihrem Mann im Gefängnis in den Medien veröffentlicht zu haben. Die Entscheidung des Gerichts soll zu einem späteren Zeitpunkt bekanntgegeben werden.
Mit denselben Vorwürfen wurde sie in einem früheren Verfahren bereits in der Nachbarstadt Susa konfrontiert und freigesprochen. Dieses ist ein erneuter Akt der Einschüchterung, um mehr Druck auf die Arbeiteraktivisten auszuüben.

Wednesday, December 19, 2012

Shahnaz Sagvand åter inför rätta


Idag  09:00 Shahnaz Sagvand, hustru till Ali Nejati arbetaraktivist och styrelseledamot iHaft-Tapeh socker arbetarnas syndikatframträdde inför den revolutionära domstolen i denDezful staden anklagad för "propaganda mot regimenoch ”ta fotografier från sin man i fängelse och publicera dem i media”, domstolens beslut kommer att meddelas henne senare.

Hon var provat och frikändes med exakt samma anklagelse tidigare i staden Susa.Detta är en handling av hotelser och bara för att sätta större press på arbetaraktivister.

Saturday, December 15, 2012

Shahnaz Sagvand is once again on trial

Today on 9 o’clock Shahnaz Sagvand, the wife of Ali Nejati the labour activist and board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union, appeared before the revolutionary court of the Dezful city on charges of “propaganda against the regime” and “taking photographs from her husband in prison and publishing them in the media”.The court decision will be communicated to her later.
She was trialed and acquitted with the very same charge earlier in the city of Susa.
This is an act of intimidation and just to put more pressure on labour activists.


Tuesday, November 27, 2012

Shahnaz Sagwand wieder angeklagt


Shahnaz Sagwand, die Ehefrau von Ali Nejati, das Vorstandsmitglied der Haft-Tapeh Zuckerfabrik, ist von dem Revolutionsgericht der Stadt Dezfūl vorgeladen worden. Der Kläger in diesem Fall ist die „Polizei für die Nachrichtendienst und die öffentliche Sicherheit“ der Stadt Schuch.  Sie muss am 15. Dezember vor dem Gericht erscheinen.
Sie  wurde am 06.11. durch einem Gerichtsentscheid von jeglichen Anschuldigungen freigesprochen.
Sie war am 28. Oktober wegen „propagandistischen Äußerungen gegen das iranische Regime und Verbreitung von Lügen über die Situation ihres Ehemannes Ali Nejati  durch die ausländischen Medien“ von der iranischen Justiz angeklagt. 

Monday, November 26, 2012

Shahnaz Sagvand once again summoned by the revolutionary court


Branch 2 of the revolutionary court of city Dezful summoned Shahnaz Sagvand the wife of worker activist Ali Nejati. She has to appear in revolutionary court on December 15th, 2012.  
This time the Intelligence and Public Security Police of city Susa is the plaintiff.

She was put on trial on October 28th by the second branch of the court of city Susa and charged with “propaganda against the regime through interviews with foreign radio and spreading lies and disturbing public opinion” and was acquitted of all charges on 6th of November.
Her only crime is describing the poor health and situation of her husband in prison. 

Friday, October 26, 2012

Shahnaz Sagvand, the wife of Ali Nejati, is summoned to court


Shahnaz Sagvand, the wife of Ali Nejati, board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union, is summoned to appear before branch 102 of criminal court in city of Susa on 28, November.
She was put on trial on September 10th and was released on bail. 
She is charged with “spreading lies and propaganda against the system through interviews with foreign media and informing about the status of her imprisoned husband”.
However, she described only the poor health of her husband. 

Ali Nedjati freigelassen und wieder vor Gericht!


Ali Nedjati freigelassen
Ali Nedjati, das Vorstandsmitglied und der Mitgründer der Haft Tapeh Gewerkschaft, wurde nach einjähriger Haft am 25.September freigelassen. Er war schon einmal für mehr als ein Jahr wegen seiner gewerkschaftlichen Aktivitäten im Gefängnis. Er leidet unter schweren Herzbeschwerden. Während der gesamten Haftdauer wurde ihm jede ärztliche Hilfe verweigert. Um den Druck auf ihn zu erhöhen, plant das islamische Regime  jetzt, seiner Ehefrau, Frau Shahnaz Sagwand, einen Prozess zu machen, obwohl sie weder gewerkschaftlich noch politisch tätig ist.

Ali Nejati wieder vor Gericht
Nejati wurde nach seiner Freilassung von der Abteilung 2 des Revolutionsgerichts in der Stadt Susa vorgeladen und verhört. Diesmal mit dem Vorwurf: „Handlungen gegen die nationale Sicherheit durch Kontaktaufnahme mit den Arbeitern in der Provinz Kurdistan und Singen von Liedern in   Lorry Sprache (gesprochene Sprache in der Provinz Lorestan).
Er wurde gegen eine Kaution von 1 Million Toman freigelassen. Nejati wurde mitgeteilt, dass der Staatsanwalt seinen Fall an das Revolutionsgericht der Stadt Sanandaj in der Provinz Kurdistan für weitere Untersuchungen übergeben wird.

Sunday, October 21, 2012

Ali Nejati once more at court

Ali Nejati, board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union has been summoned and interrogated by the Branch 2 of the Revolutionary court in the city of Susa. He is charged of acting against national security by contacting the Kurdistan Workers and singing songs in Lorry language (spoken language in province Lorestan in of western Iran, amidst the Zagros Mountains).
After Nejati defense, the judge set him a bail at the amount of ten million Rials and He has been released. Nejati has been informed that the prosecutor will send his case to the Revolutionary Court in city Sanandaj, province Kurdistan for further reviews.
It should be mentioned that Ali Nejati has been recently released after one year of imprisonment

Sunday, October 14, 2012

Ali Nejatis strafftid är slut!



Ali Nejati, stylelsemedlem för sockerarbetarnas sandika, Haf Tape har flera gånger utan anledning arresterat och fängslas men kan man tydlig se att det är på grund av fackligt arbete och organisering av arbetarna. Han blev avsked från arbetet utan anledning. Han har suttit i fängelse fler gånger fast han hade hjärtproblem och allvarliga hälsotillstånd. Han har inte fått något medicinskt

Friday, September 28, 2012

Prozess gegen Shahnaz Sagwand, Ehefrau von Ali Nejati

25.09. Shahnaz Sagwand ist die Ehefrau von Ali Nedjati, dem Gründer und das Vorstandmitglied der Haft Tapeh Gewerkschaft, der erneut zu einem Jahr Gefängnis verurteilt wurde. Ali Nedjati leidet unter schweren Herzbeschwerden. Sein Antrag auf Haftentlassung zur medizinischen Behandlung wurde abgelehnt. Um mehr Druck auf ihn auszuüben, wurde jetzt ein Prozess gegen seine Ehefrau einberufen unter dem Vorwand  der Propaganda gegen den Staat und der Verbreitung von Unwahrheiten in einem Interview mit einem ausländischen Rundfunksender. Sie hatte in einem Interview nur über den schlechten Gesundheitszustand ihres Mannes berichtet.  Sie hat alle Anschuldigungen in diesem Prozess zurückgewiesen. Sie bleibt bis zur Urteilsverkündung auf Grund einer Sicherheitskaution auf freiem Fuß.

Ali Nejati´s sentence ended


According to reports of Coordinating Committee to help form workers´ organizations, the third sentence of Ali Nejati, board member of Haft-Tapeh Sugar Cane workers union, ended on 27th of September.
He had been kept for one year imprisoned, despite severe heart disease.
Coordinating Committee congratulated the his family and all labor activists and demand the release of all detained workers and labor activists.

Thursday, September 20, 2012

Ali Nejati's wife on trial


Shahnaz Sagvand the wife of imprisoned Worker Ali Nejati was put on trial after being summoned to the second branch of the court of city Susa.  She is charged with “propaganda against the regime through interviews with foreign radio and spreading lies and disturbing public opinion”.
However, she described only the poor health and situation of her husband in prison. Shahnaz Sagvand is released on bail until the court verdict.

Sunday, August 19, 2012

Ali Nejati, fängslade arbetare, sockerarbetare, Haftapes styrelsemedlem i arbetarnas organisation har flyttas till sjukhus


Han har arresterat på grund av bildande av arbetarorganisation. Ali Nejati har flera gånger fängslat och suttit i fängelse. Han har haft hjärtproblem och läkarna har sagt att han behöver vara i en lugn miljö med hjälp och stöd. De har sagt att fängelset är det mesta farliga miljön för hans hälsa.  

Hälsning och solidaritet med drabbade i jordvävningen från Reza Shahabi och Ali Nejati


Reza shabi, bussförarnas styrelsemedlem och Ali Nejati, Sockerarbetarnas styrelsemedlem skriver till alla drabbade i jordvävningen i Azarbajan. De skriver att hundra tals oskyldiga drabbas vild på grund av ansvariga i landet har inte tagit människornas trygghet och säkerhet på allvar. Mest arbetarna och arbetande folket är offer för arbetsköparnas och statens välbehåll. Jordvävningen kan förebyggas.  Vi bör tillsammans at våra livs trygghet och säkerhet och välstånd på allvar.  Ekonomiska katastrofen som alla arbetare och arbetande folk lever med och årliga inkomsten täcker inte ens en tredjedel av kostnaderna för ett vanligt liv måste vi förändra. . Samhället har kört i botten och både ekonomiska och sociala förhållandet är så svårt och det finns stor skillnad mellan medborgarna. Majoriteten av medborgarna lever med den sämsta standard och en liten grupp lever med de mesta som finns. De staterna respekterar inte ens reglar och lagar både internationell och nationell som själva har dikterat. Arbetarna och arbetande folket är inte alls tysta och kämpar ständig för sina rätt och rättigheter. Fortfarande sitter många arbetaraktivister i fängelse och många har ställt upp och hjälpt deras familjer ekonomisk och varit stöd till dem. Reza Shahabi och Ali Nejati är tacksam för all stöd och hjälp till deras familjer.  

Friday, August 17, 2012

Ali Nejati in Krankenhaus


Ali Nejati, das Vorstandmitglied der Haft Tapeh Gewerkschaft, wurde am 13. August vom Gefängnis in ein Teheraner Krankenhaus eingeliefert. Er leidet an starken Herzschmerzen. Es wurde an seinem Herz eine Angioplastie durchgeführt. Durch seelischen und körperlichen Druck im Gefängnis sind einige seiner Herzvenen verstopft. Die Krankenhausärzte unterstützen seine sofortige Gefängnisentlassung und meinen, dass er absolute Ruhe braucht, am besten in zuhause. Er muss eine bestimmte medizinische Diät einhalten und bestimmte Medikamente einnehmen, das nach Meinung der Ärzte im Gefängnis auf keinen Fall möglich sei und die Gefahr eines erneuten Herzinfarktes zu groß sei.